公開徵詢意見截止日為7/31

領航

作者:洪辰昊

【華語】

【Verse 1】
竹湖水畔 神農坡上
我們在此相逢 許下願望(1)
師生協力(2) 擘畫遠景
接續你我學校 的燦爛輝煌

【Chorus】
陽明交大向前進 走進社會 走向世界
團結帶動成長 批評指引方向
願為明日掌船舵 同領臺灣自信航
攜手走過風雨 陽光相隨身旁
同心開創未來 成為世界之光

【Verse 2】
天邊雲彩 隨風漂浪
願為燈塔 照亮前程
飛鷹展翅 目標在遠方
如今為了真理 都向陽飛翔

【Chorus】
陽明交大向前進 走進社會 走向世界
團結帶動成長 批評指引方向
願為明日掌船舵 同領臺灣自信航
攜手走過風雨 陽光相隨身旁
同心開創未來 成為世界之光

(1)描述合校之初,兩校師生共同描繪合校後的願景,以及要帶領臺灣社會前進的承諾—成為跨域學習的標竿、開創生醫資訊科技的革命等—都是本校努力的方向。
(2)呈現師生共同為學校努力付出,共同營造校園。同時致敬原陽明醫學院院歌「師生勤耕耘同享永恆榮耀」一句。


【臺語】

【Verse 1】
竹湖水邊 神農坡頂
Tik-ôo tsuí pinn, Sîn-lông-pho tíng
咱佇遮相逢 做伙下願
Lán tī tsia siong-hông, tsò-hué hē-guān
師生仝 心 規畫未來
Su sing kāng-sim, kui-uē bī-lâi
相紲 咱學校的世代光榮
Sio-suà lán ha̍k-hāu ê sè-tāi kong-îng

【Chorus】
陽明交通向前行 行入社會 行向世界
Iông-bîng-kau-thong hiòng-tsiân kiânn, kiânn ji̍p siā-huē, kiânn hiòng sé-kài
團結予咱成長 批評予咱方向
Thuân-kiat hōo lán sîng-tióng, phue-phîng hōo lán hong-hiòng
仝心 駛出新向望 伴咱臺灣同齊 行
Kāng-sim sái tshut sin ǹg-bāng, phuānn lán Tâi-uân tâng-tsê kiânn
鬥陣行過風湧 日頭伴咱走傱
Tàu-tīn kiânn kuè hong-íng, ji̍t-thâu phuānn lán tsáu-tsông
做伙開創未來 成做世界的光
Tsò-hué khai-tshòng bī-lâi, tsiânn-tsò sè-kài ê kng

【Verse 2】
天邊彩雲 綴 風飛湧
Thinn-pinn tshái-hûn, tuè hong pue-íng
欲做燈塔 照著前程
Beh tsò ting-thah, tsiò tio̍h tsiân-tîng
鴟鴞 展翼 目標佇遠方
Bā-hio̍h tián si̍t, bo̍k-piau tī uán-hong
咱今 為真理 攏飛向日頭
Lán tann uī tsin-lí, lóng pue hiòng ji̍t-thâu

【Chorus】
陽明交通向前行 行入社會 行向世界
Iông-bîng-kau-thong hiòng-tsiân kiânn, kiânn ji̍p siā-huē, kiânn hiòng sé-kài
團結予咱成長 批評予咱方向
Thuân-kiat hōo lán sîng-tióng, phue-phîng hōo lán hong-hiòng
仝心駛出新向望 伴咱臺灣同齊行
Kāng-sim sái tshut sin ǹg-bāng, phuānn lán Tâi-uân tâng-tsê kiânn
鬥陣行過風湧日頭伴咱走傱
Tàu-tīn kiânn kuè hong-íng, ji̍t-thâu phuānn lán tsáu-tsông
做伙開創未來 成做世界的光
Tsò-hué khai-tshòng bī-lâi, tsiânn-tsò sè-kài ê kng


【客語】

【Verse 1】
竹湖湖脣 神農坡頂
zugˋ fuˇ fuˇ sunˇ, siinˇ nungˇ poˊ dangˋ
𫣆 在這位 相逢 共下 許願
enˊ cai iaˋ vi xiongˊ fungˇ, kiung ha hiˋ ngien
師生同心 策劃未來
siiˊ sangˊ tungˇ ximˊ, cedˋ vag vi loiˇ
連續𫣆兜 學校个燦爛輝煌
lienˇ xiug enˊ deuˊ hog gauˋ ge can lan fiˊ fongˇ

【Chorus】
陽明交通向前進 行入社會 行向世界
iongˇ minˇ gauˊ tungˊ hiong qienˇ jin, hangˇ ngib sa fi, hangˇ hiong sii gie
團結促進成長 批評指出方向
tonˇ giedˋ cugˋ jin siinˇ zongˋ, piˊ pinˇ ziiˋ cudˋ fongˊ hiong
同心駛向新希望 帶等 臺灣自信航
tungˇ ximˊ siiˋ hiong xinˊ hiˊ mong, dai denˋ toiˇ vanˊ cii xin hongˇ
牽手行過風雨 日頭絲 來做伴
kienˊ suˋ hangˇ go fungˊ iˋ, ngidˋ teuˇ xiˊ loiˇ zo panˊ
同心開創未來 成為世界之光
tungˇ ximˊ koiˊ congˋ vi loiˇ, siinˇ viˇ sii gie ziiˊ gongˊ

【Verse 2】
天頂彩雲 隨風飛揚
tienˊ dangˋ caiˋ iunˇ, suiˇ fungˊ biˊ iongˇ
願做燈臺 照亮前途
ngien zo denˊ toiˇ, zeu liong qienˇ tuˇ
鷂婆 展翼 目標在遠方
ieu poˇ zanˋ id, mugˋ peuˊ cai ienˋ fongˊ
如今為著真理 都飛向日頭
iˇ gimˊ vi doˋ ziinˊ liˊ, duˊ biˊ hiong ngidˋ teuˇ

【Chorus】
陽明交通向前進 行入社會 行向世界
iongˇ minˇ gauˊ tungˊ hiong qienˇ jin, hangˇ ngib sa fi, hangˇ hiong sii gie
團結促進成長 批評指出方向
tonˇ giedˋ cugˋ jin siinˇ zongˋ, piˊ pinˇ ziiˋ cudˋ fongˊ hiong
同心駛向新希望 帶等臺灣自信航
tungˇ ximˊ siiˋ hiong xinˊ hiˊ mong, dai denˋ toiˇ vanˊ cii xin hongˇ
牽手行過風雨 日頭絲來做伴
kienˊ suˋ hangˇ go fungˊ iˋ, ngidˋ teuˇ xiˊ loiˇ zo panˊ
同心開創未來 成為世界之光
tungˇ ximˊ koiˊ congˋ vi loiˇ, siinˇ viˇ sii gie ziiˊ gongˊ

創作構想解說:
在當今多元國家語言意識抬頭的背景下,我們相信我們作為臺灣頂尖大學的代表,校歌應該要具備華語以外的國家語言。因此,我們決定以臺語和華語兩種語言,創作一首新的校歌,希望能展現開放多元的新風貌。
我們的歌詞靈感來自於我們兩個校區的地理特點,並描述了本校合校的過程:從一開始各自擁有獨特的傳統,到後來互相了解和融合,最終在師生的共同努力下,擁抱多元價值,引領臺灣成長。我們的歌詞還化用了原來兩校校歌或院歌歌詞的意境,作為此曲歌詞的一部分,象徵傳承陽明與交大的優良歷史傳統。
除了歌詞的內容,我們同時考慮到節奏感和韻律性,如此讓我們的校歌能更容易被傳唱。因此,我們採用了相同結構的兩段verse,並在相應的文句中使用聲調相近的字詞,在配樂時就更容易配合音韻譜寫旋律。
我們的新校歌旨在展現本校多元開放的價值觀,與帶領臺灣創造未來的期許。我們相信,若以此作為校歌,將能夠體現本校的優良傳統、多元價值、及宏大格局,並將成為本校的重要象徵之一。
Loading...